1. يمكن استخدام المضخة كمضخة هيدروليكية لمختلف الأدوات الهيدروليكية.
2. After the pump and other hydraulic tools are equipped, it can carry out many tasks such as lifting, pressing, bending, bending, straightening, shearing, assembly and disassembly. 2. بعد تجهيز المضخة والأدوات الهيدروليكية الأخرى ، يمكنها تنفيذ العديد من المهام مثل الرفع ، والضغط ، والانحناء ، والانحناء ، والاستقامة ، والقص ، والتجميع ، والتفكيك. Reduce labor intensity and improve work efficiency. تقليل كثافة اليد العاملة وتحسين كفاءة العمل.
ثالثا ، طريقة الاستخدام
When using, open the bleed nut, open the switch on the oil collecting block, plug in the power supply, and put the quick connector on the quick head on the hydraulic device. عند الاستخدام ، افتح الجوز النازف ، وافتح المفتاح الموجود على كتلة تجميع الزيت ، وقم بتوصيل مصدر الطاقة ، ووضع الموصل السريع على الرأس السريع على الجهاز الهيدروليكي. Press the power switch, wait for the motor to rotate for 1-2 minutes, and turn the switch off to the boost state. اضغط على مفتاح الطاقة ، وانتظر حتى يدور المحرك لمدة 1-2 دقيقة ، وأوقف تشغيل المفتاح إلى حالة التعزيز. At this time, the output hydraulic oil will perform various work, and the output hydraulic oil will pressurize itself with the increase of the load to carry out various work until 70MPA. في هذا الوقت ، سيقوم الزيت الهيدروليكي الناتج بأداء أعمال مختلفة ، وسيضغط الزيت الهيدروليكي الناتج على نفسه مع زيادة الحمل للقيام بأعمال مختلفة حتى 70MPA. . .
After the work is finished, open the switch to unload. بعد الانتهاء من العمل ، افتح المفتاح لتفريغ. After the hydraulic oil is returned to the oil, remove the quick joint sleeve, screw the bleed nut, remove the electric screw, and close the switch. بعد إعادة الزيت الهيدروليكي إلى الزيت ، قم بإزالة الجلبة السريعة للمفصل ، ثم قم بلف الجوز النازف ، ثم قم بإزالة المسمار الكهربائي ، وأغلق المفتاح.
رابعاً ، دور اعتبارات الصيانة
1. تستخدم مضخة الزيت متطلبات الزيت الهيدروليكي رقم 7 (الزيت الميكانيكي): كلما كان التنر أفضل.
2. يجب أن تكون سعة تخزين الزيت ضمن النطاق العلوي لنافذة الزيت.
3. When refueling and oil change, it must be filtered with oil filter mesh of more than 80 mesh. 3. عند التزود بالوقود وتغيير الزيت ، يجب تصفيته بشبكة فلتر الزيت لأكثر من 80 شبكة. When replacing, you need to clean the fuel tank. عند الاستبدال ، تحتاج إلى تنظيف خزان الوقود. The oil change period is six months. فترة تغيير الزيت ستة أشهر.
4. درجة حرارة زيت العمل من 10 درجات مئوية إلى 50 درجة مئوية.
5. افتح الجوز النازف قبل بدء تشغيل المضخة الكهربائية وافتح المفتاح إلى وضع التفريغ.
6. If the motor temperature is too high during use, it should be stopped. 6. إذا كانت درجة حرارة المحرك مرتفعة للغاية أثناء الاستخدام ، فيجب إيقافها. Allow to cool before use. دعه يبرد قبل الاستخدام.
7. The pump has been adjusted before leaving the factory. 7. تم تعديل المضخة قبل مغادرة المصنع. It should not be adjusted at will. لا ينبغي تعديله حسب الرغبة. If it needs to be re-adjusted, it must be done with a pressure gauge. إذا كانت بحاجة إلى إعادة ضبط ، فيجب أن يتم ذلك باستخدام مقياس ضغط.
8. The high pressure oil pipe is delivered to the factory and passed the 105MPA test. 8. يتم توصيل أنبوب الزيت عالي الضغط إلى المصنع واجتياز اختبار 105MPA. However, because the hose is easy to age, the user should check it frequently, usually for six months. ومع ذلك ، نظرًا لسهولة خرطوم الخرطوم ، يجب على المستخدم التحقق منه بشكل متكرر ، وعادة لمدة ستة أشهر. It is frequently used for three months. يتم استخدامه بشكل متكرر لمدة ثلاثة أشهر. When it is inspected, it can be used for 87.5MPA. عندما يتم فحصه ، يمكن استخدامه لـ 87.5MPA. If it is damaged, raised or leaked, it cannot be used. إذا كان تالفًا أو مرتفعًا أو مسربًا ، فلا يمكن استخدامه.
9. عادة ما يتم تنظيف المحمل مرة واحدة كل ستة أشهر ، ويجب إضافة الشحم أثناء التجميع.